器 .  Organhaus
  • 展览Exhibition
    • 2018 >
      • The Story of the Cane--Rene Saheb
      • I Felt Someone Was At The Other Side Of The Wall, And I Closed The Curtains--Terae Kei Ichiro
      • DEJA VU——Dan JIAN
      • Working Holiday – Shadow Work -- Yu Hwa-su
      • KESO -- Fred Boyle/Joey Howe/Samuel Jewitt
      • HOSTAGE COMPLEX --FIVE VIDEOS OF A FAMILY——XU Linyu
      • TAKE ME HOME + STILL LIFE IN CHINA——Leila Mokhtari&Sourena Zamani
      • Arrogation--LI Binyuan & ZHANG Yue
      • Metamorphosis Divide--YANG Qinhua
      • ​MORE+MORE+MORE 英国艺术家群展
      • syllepsis and narration——Zhang Zhenxue
      • FROM EARTH TO HEAVEN Chulayarnnon Siriphol个展
      • 十日青年工作坊
      • 庆庆——REXY TZENG
    • 2017 >
      • #生产——HW工厂计划2017
      • HEAVY SOUP
      • 在_地——李波
      • 轻恐怖——Louise Zhang(张露茜)
      • 臆想实录——曾瑞
      • 进入龙境/Enter the Dragon
      • 像一个波浪打碎在岩石上——李勇
      • 旮旮角——叶上达/王俊
      • 三天三夜——王俊
      • 高岩|第三次摆放——高岩
      • 漩涡之歌Song of the Vortex——鲍大宸BAO Dachen/董勋DONG Xun/吴剑平WU Jianping
      • 树梢之上Above the Tree——童文敏TONG Wenmin
      • 夜空中最亮的星The Brightest Star——吴彦臻WU Yanzhen
      • Unless I misunderstood what you were asking——Lauren Redican
      • 月海世纪Difficult Season——王若入WANG Ruoru
      • NO MOON AT ALL--CRYSTAL LIU & TIM SULLIVAN
    • 2016 >
      • 《哑/MUTE》Tully Arnot
      • I like it what is that, 我喜欢它,它是什么?
      • 牛屎比狗屎有营养Bull Shit is more Nutritious than Dog Shit——Jason Phu
      • 抒情——蒋建军
      • 百草枯——陈泥耳
      • 放虎归山/Set the Tigers Free
      • 去工厂的路有多远/How Long is the Way to the Factory
      • 《荒原》——艾忠亮
      • 《斯坦尼康》——余果
      • 《Brand Me Baby》——Caitlin Telford(澳大利亚)&Nico Reddaway(澳大利亚)
      • 《MC•行为参考》——何利平
      • 《策你老毛之指定动作/TOFUD#Chongqing-BB2》——郑怡敏(阿金)(香港)&FRANK HAVERMANS (荷兰A
      • On The Other Side
      • 《概述,重复,以及那件我总是忘了告诉你的自我定义的事》——MARK VON ROSENSTIEL
      • 《我失骄杨君失柳》——黄静远
      • 《金鸡的诅咒/The curse of the golden chicken》——Luke Warm
      • Christoph Knecht/Josef Schulz(德国杜塞尔多夫)双个展
    • 2015 >
      • "十日谈"第三季 《二零一一无题》— 陈卫闽 /
      • HETERUTOPIA / 异托邦 — Markus Sepperer/奥地利
      • POETRY / 诗 ——Aimie Herbert、Carmel Pia(英国)
      • 转接与投射 / 钱丽丽个展
      • 劳动是金色的/2015青年工作坊
      • PUSH/Dietmar Gunne(德国)
      • 历史的痕迹 / Traces of Histories
      • 魏源个展 /曼哈顿/ Manhaton / WeiYuan
      • SABINE HEINE – MOVING STAND STILL/ 原地移动/ Elisabeth Gruebl:字句之间,言语之外
      • 球体捕获器/ 陈韶东个展
      • 九九个展/ 线 --- 没有答案
      • 任前/
      • 这不是家具/ it isn"t furniture / Sophie dickson
      • 《时光之轴》——吴野项目你是世界系列之文举永
      • 藤本なほ子个展《语言素描》
      • 《秋/春》——Teresa Eng(英国/加拿大)个展
      • 《器官重组》——Josh Harle(澳大利亚)个展
      • 《库存重庆》——Robert Pufleb(德国)个展
      • 《理想》——Melanie Stegemann(德国)个展
    • 2014 >
      • 2+2final2
      • 空隙
      • So Far,So Close
      • The Tiger With Three Lags
      • 既熟悉又陌生的自己
      • Illusions Never Die / 虚幻永存
      • 器•Haus空间2014青年艺术工作坊/ Organhaus Young Artists Workshop
      • “给皇帝的一条信息.一个失败的项目”——Flo Kaufmann (瑞士)
      • 阴影的材料« Shadows’ Materiality » 风铃岭(Delphine Richer) (法国)
      • 几近抵达,几近具体,重庆 Nearly There, Nearly Concrete, Chongqing 杨圆圆/Beijing
      • Red Line-第八届Organhaus国际艺术家工作坊
      • 千万种回眸 艺术家:杰森•亨德里克•汉斯玛(荷兰/澳大利亚)
      • 虚构副本 / FICTION 李丽 + 庞璇
      • 《杂交小说》 —— 董勋 + 岂子
      • From a Sculpture Garden / 来自雕塑园 — Rose Dickson, USA
    • 2013 >
      • Through The Letter
      • HUACK TUH
      • 百万 一个关于反抗和祈祷的展览
      • 你在哪里找到这个罕见的聪明的公证人,阿纳托利森林先生?
      • 重庆臆想
      • UNLIMITED FROM FARM TO VICTORY
      • “十日谈”第二季 “香蕉” 李占洋摄影展
      • 官家林学派双年展_2013 器·Huas空间 策展研究项目 “十日谈”之第二季_李勇个
      • 免费复仇双年展 上升的一切必将汇合
      • Tommy Ting
      • “we are ugly, but we have the music”
      • 发条人/EXTENSIONS OF A NO-PLACE / Peter Nelson(澳大利亚)
      • From Chongqing to 重庆 Marc Lee (瑞士)
      • Organhaus-ASAP2013奥地利中国艺术项目:DAZIBAO大字报
      • 德国艺术家Stefan Ettlinger的现场声音行为表演
      • “笑迎八方宾客/Guests from All Directions – Welcome with a Smile”
      • Chongqing - Constructions and Identifications 重庆 – 构造与身份
    • 2012 >
      • Playing in Pools
      • Very Existance Objects/Bartek Wegrzyn (波兰 Poland)
      • 投影下的瘢痕----饶一帆个展
      • 【求·求·求 救·生·圈】——张念作品展
      • 2012 器·Huas空间 杜塞尔多夫市交换计划
      • 测量的臆想
      • 昆山在造
      • 临界之惑
      • 铜元局
      • 白金鱼
    • 2011 >
      • 时间的缝隙/薛明德个人油画展 /Crack of life /Sam xue individual oil painting exhibition
      • Dam’ Gorgeous
      • 九二年的作业/Homeworks during 1992/胡筱潇个展
      • 被关联的形象——陈卫闽,小杨近作展
      • 细胞生产线 Cell Production Line ——董勋
      • 添加剂 ADDITIVE
      • 自助共盒体
      • CLEMENS WILHELM • READ ME 读我
      • 作为背景音乐的批评 critique as a foreground music
      • 挂啦
      • Three Gorges 3rd Edition
      • 表面的误解和附加费
      • HALF A BOTTLE OF VINEGAR /半瓶子醋
      • 《不定式》行为艺术展
      • 精神分析---Axel Stockburger(奥地利)
      • “终 GAME OVER”刘宇绘画新作个展
      • 希望、谎言和梦想>>明天又是新的一天
      • Chongqing Today /今日重庆
    • 2010 >
      • 神马最给力
      • BANG BANG THEORY
      • 我有病I AM SICK——项峰作品展
      • Marianne Csaky——DELETE
      • 20_10 20_10
      • Inside The Perception——Tuan Ng
      • 白匣子——与盒子有关
      • end/success or wonderful forev
      • “自驾游”——‘掉队’作品展
      • Sorry for inconvenience,work in progress
      • Three Voices
      • 腊肠图书馆
      • Funny Imagination
      • 《图径》——陈世君、王春黎作品展
      • 《不能相信》——蒋建军个人绘画作品展
      • 在—焦兴涛个展
      • Tao Hua_Sabina Grasso作品展
      • 相&度--她和她的眼
      • EIGHT YELLOW
      • Categorizing 0.000155% Of Chongqing Using 7 Hats
      • 无处不在
    • 2009 >
      • 混性.重置—龚雷个展
      • Umbrella 伞
      • 纯形+
      • 《三面》 —— 曹钟伟 汪凛 张伟作品展
      • 《少年的异象》——刘彬个展
      • 《Human Behaviour 》展——2009
      • STAGE4PROJECT3CHINASERIES
      • six hours ahead
      • 庆典
      • 痕迹—李文纯和付艳
      • 方•面 CENTO 艺术家作品推荐展
      • 「物.谎言.潜水员」王俊个展
      • 「可译与传达——关于语言」
      • 文川与曾宏
      • 安吉个展
      • STAGE4PROJECT3CHINASERIES
      • 纯形
      • 丝绸之路—心灵航程 /LLND
    • 2008 >
      • 我害怕你忘了我——郝朗个展
      • 县志办公室---李川个展
      • 物极必反----Daniel/丹尼尔(德国)
      • “捣”弹——张世勇装置艺术作品展
      • “Being There & Elsewhere” /“别处” 中 加青年艺术家展
      • 骤然的变异5月30
      • 2008 Organhaus重庆国际艺术家工作展示节
      • 围观
      • 托马斯/卡茨 Thomas_Kratz
    • 2007 >
      • 法国图卢滋艺术家展/ Oh/Mon/ Amour
      • 喷嚏•假期/Sneezing - Holiday 李勇/LiYong
      • What’s left is dream that wake you/让梦唤醒你 Veronika Vlkova/Radoslav Zrubec (捷克)
      • 周煜嵋展览-越欲
      • 石涅/coal
    • 2006 >
      • 德国艺术家 Josef 个人作品展《迹象》
    • 2005
    • 2004
    • 2003
    • 2002
    • 2001
  • 器空间国际艺术家工作坊 organhaus International artist workshop
    • 2014 organhaus international artists workshop
    • 2013 Organhaus international artist workshop
    • 2012 Organhaus international artist workshop >
      • 被联接的记忆:在精神与材料之间
      • 被讨论的逻辑:2012 重庆Organhaus国际艺术家工作展示节
    • 2011 媒介的视域 重庆国际艺术家工作坊
    • 2010 Organhaus international artist workshop
    • 2009 Organhaus international artist workshop
    • 2008 Organhaus international artist workshop
  • 器空间国际艺术家驻留 organhaus international artist residency
    • 2015 Organhaus Residency Artists
    • 2014
    • 2013
    • 2012
    • 2011
    • 2010
    • 2009
    • 2008
    • 2007
    • 2006
  • 独立项目 project
    • 2014 >
      • T1-project room
      • Red line
      • 六月工作坊—— Organhas Workshop Project 2014
      • Program (Iran-China)
    • 2013
    • 2012
    • "十日谈"研究项目 >
      • 铜元局/王海川
      • 2010
      • 临界之惑/王俊
      • 昆山在造/实验工作坊
    • 2011
    • 2009
    • 2008
  • 关于我们 contact

高岩|第三次摆放——高岩

图片
高岩|第三次摆放
Gao Yan | The Third Arrangement
文/李泊岩(Li Boyan)
 
假如说,游客是以闲逛者的状态观看景点的,高岩作为深谙观看之道的行家,对于博物馆的陈列方式提出了新的问题,即如何摆布那些本无意义的东西?和我们怎样使用日常物件来的呈现历史与重构公共记忆? 他将展品通过摄影进行再次的框取,图像化后的场景被简化得只剩下物件与空间。当照片里的内容开始变得单一乏味,但物件本身的质感与秩序,却将观看的路径引向了更复杂的意义里。
 Supposedly,visitors visit tourist spots as flaneurs, Gao Yan, as an expert on ways ofseeing, brings up new questions about the displaying methods in museums, whichis how to manipulate meaningless objects? What could we do, by using everydayobjects, to present history and reconstruct public memory? He reframes theexhibits through his camera, with photographed scenes simplified to exclusivelyobjects and space. While the content of the photographs started to becomeunvarying and drab, the way of seeing is leaded into more complex meaning bythe objects’ materiality and order.



景点中的纪念馆、博物馆、名人故居,是高岩这次走访的重点,从华北到西北又到华南,他感叹到:“中国有那么多的博物馆。”当然,这里的“博物馆”还需要额外加引号,因为它们都是被社会主义美学所引导的政治空间,展陈着许多中国近现代历史人物所使用的生活物品,和与之相关的装饰化景观。因为这些物品的年代并不久远,所以通常使用精心打造的展台,或者还原现场来突出它的视觉效果。
 Amongtourist spots, memorials, museums and former residences of well-known peopleare the focus of Gao Yan’s visits. From North China to the Northwest, then toSouth China, it makes him to give the exclamation that “China has so manymuseums.” Yet, the ‘musuesms’ needs to be put in quotation marks, because theyare political spaces guided by socialist aesthetic, presenting everyday objectsused by historical figures in the history of modern China, with relateddecorative scenes. Since these objects do not date back to a faraway past,elaborately made exhibition stands or restored locations are commonly used toemphasis the visual effect.



点石成金,是高岩作品一贯的特色,他关注那些廉价的,被赋予特别含义的,由于阶级不对等而体现出来的日常场景。当摄影被等同于看法,那些分布在大小景点中的博物馆,就像丛林生长一样快,成为了现实景观的纪念碑。博物馆中的物品,从各处散落到集中呈现可以说是第二次摆放,它们失去了实用意义却换来了某种崇高的纪念意义,那么高岩的摄影又将精心摆放的物品再次截取,成为了更为集中的观看,也使得各处的纪念集中在第三次摆放里。
Touchinga stone and turning it into gold has always been a feature of Gao Yan’s work.He pays close attention to everyday scenarios which are uncostly, embedded withspecial meaning, and made visible by classes nonequivalence. When photographyis equalized to opinion, the museums, scattering in tourist spots of differentscales, as if growing rapidly in a jungle, become the monuments of therealistic scenery. From scattering everywhere to being collectively presented,the objects in the museum went through a second time arrangement, with theirpractical function sacrificed for some exalted memorial meaning. By reframingthe elaborately organized objects through his camera, Gao Yan makes it into afurther collective viewing, gathering the memorials of different places in thethird arrangement.